Prevod od "upravo desilo" do Italijanski


Kako koristiti "upravo desilo" u rečenicama:

Pa ako je sve dobro sve vreme i priznaješ da je ono što se upravo desilo zlo, zar ne kažeš na neki naèin da je zlo dobro?
Aspetta, quindi se va tutto bene sempre... e ammetti che quello che è appena successo è male, Non stai di fatto dicendo che il male va bene? Sì.
Zar nisi videla šta se upravo desilo?
Non hai visto che cosa succede?
Hej, nešto kao kul se upravo desilo.
Ehi, e' appena successo qualcosa di figo.
Jeste li primetili sta se upravo desilo?
Vi siete accorti di quello che è appena successo?
Bolje da imaš prokleto dobro objašnjenje oko toga šta se upravo desilo.
E' meglio che tu abbia una buona spiegazione su quello che e' appena accaduto.
Vi, društvo, neæete da verujete šta mi se upravo desilo u kolima...
Non crederete mai a quello che mi è successo mentre stavo in macchina.
Nikada neæete pogoditi šta se upravo desilo.
Non indovinerete mai quello che mi e' appena successo!
Kako bi definisala što se upravo desilo?
Come chiameresti cio' che ha appena avuto luogo?
Èoveèe, neæeš da veruješ šta se upravo desilo.
Ehi. Bello, non crederai a cosa e' appena successo.
Nešto užasno se upravo desilo, da si ti zato bila istraumatizirana, pa da zbog toga ne možeš podnijeti vezu.
Era successa una cosa orribile, eri sconvolta, non potevi gestire una relazione.
Svi æemo da zatvorim oèi, sedimo mirno, i reflektujemo ono što se upravo desilo.
Ora tutti... Chiuderemo gli occhi... Staremo cosi' seduti per un minuto...
Neæeš verovati šta se upravo desilo.
Non crederai mai a cosa e' appena successo...
Šta se doðavola upravo desilo sa Bojdovim ocem?
Cosa diavolo e' appena successo con il padre di Boyd?
U redu, šta se upravo desilo?
Va bene, che cazzo è successo? Dove lo vuoi?
Želiš prièati o tome šta se upravo desilo?
Vogliamo parlare di cos'è appena successo?
Nije jasno šta se upravo desilo.
Non è chiaro cosa sia successo.
Hoæe li mi neko objasniti šta se upravo desilo?
Qualcuno mi spiega cos'è successo, per favore?
Da, ja još uvek ne razumem šta se doðavola, upravo desilo.
Peraltro, non ho ancora capito... cosa diavolo è successo.
Ne znam šta se upravo desilo.
Non so che cosa sia successo.
Hoæe li mi neko, molim vas, reæi šta se upravo desilo?
Qualcuno può dirmi cos'è successo, per favore?
To se upravo desilo u slučaju anti-psihotičkih lekova za šizofreniju.
con i medicinali antipsicotici per la schizofrenia.
Ali posle ovog iskustva, posle shvatanja šta se upravo desilo,
Ma dopo aver vissuto tutto ciò, dopo essermi chiesto: "cosa è accaduto?
Sledećeg puta kada uhvatite sebe kako zevate, zastanite na trenutak da razmislite šta se upravo desilo.
La prossima volta che vi trovate a sbadigliare prendetevi un attimo per pensare a quello che è appena successo.
Nisam mogla da razumem šta se upravo desilo.
Non riuscivo a capire cos'era successo.
„NEĆEŠ verovati šta se upravo desilo.
"Non crederai MAI ciò che è appena successo!
Mislim, intrigantno je da se ovo upravo desilo, zar ne?
Cioè, è una storia intrigante che è appena successa, vero?
1.0770950317383s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?